Politica di cancellazione

Derecho de desistimiento de los consumidores 
(Un consumidor es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos).

Politica di cancellazione

Diritto di recesso
Tiene derecho a rescindir este contrato en el plazo de un mes sin necesidad de indicar el motivo.
El place de desistimiento es de un mes a partir de la fecha,

– el día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes, si usted ha pedido uno o más bienes como parte de un único pedido y éstos se entregan como una unidad;

– el día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado o tome posesión de la última mercancía, si usted ha pedido varias mercancías come parte de un mismo pedido y éstas se entregan por separado;

Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá informarnos (AMEO Sports GmbH, Fuchsfeldstr. 9, 82275 Emmering, Teléfono: +49 (0)8141 36 34 195, Fax: +49 (0)8141 53 63 60, Dirección de correo electrónico: info@ameo.cc) tramite una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo, fax o correo electrónico) de su decision de desistir de este contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de anulación adjunto, que, sin embargo, no es obligatorio.

También puede rellenar y presentar el modelo de formulario de desistimiento u other Declaration clara por via electrónica en nuestro site web (https://shop.ameo.cc). Si hace uso de esta opción, le enviaremos sin demora una confirm de la recepción de dicha revocación (por ejemplo, por correo elecrónico).

Para cumplir el plazo de revocación, basta con que envíe la notifica dell'ejercicio de derecho de revocación antes de que scadono el plazo de revocación.

Conseguenze della revoca

Si rescinde el contrato, deberemos devolverle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar más barato que ofrecemos), sin demora ya más tardar en un plazo de 14 days a partir del día en que hayamos recibido la notification de su rescisión del contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde express lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará ninguna comisión por este reembolso.

Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancia o hasta que usted haya presentdo una prueba de que ha devuelto la mercancia, lo que ocurra primero.

Deberá devolvernos o entregarnos los bienes sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 days a partir del día en que nos notifique la rescisión del presente contrato. Si ritiene che il plazo sia cumplido si envía la mercancia antes de que haya transcurrido el plazo de 14 días.

Nosotros nos haremos cargo de los gastos de devolución de la mercancia.

Solo tendere a pagare la perdita di valore della merce si sta in attesa di una manipolazione della misma que no sea necesaria per comprobar su estado, propedades y funcionamiento.

Motivi di esclusività o caducidad

El derecho de desistimiento non se aplica a los contratos

– para la entrega de bienes que no sean prefabricados y para cuya production sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adattato a las necesidades personales de éste;
– para la entrega de mercancías que pueden estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se superaría rápidamente;
– para el suministro de bebidas alcolici cuyo precio se acordó en el momento de la celebración del contrato, pero que no pueden suministrarse hasta al menos 30 días después de la celebración del contrato e cuyo valor actual depende de las fluctuaciones del mercado sobre las que el comerciante non tiene ningún controllo;
– para la entrega de diarios, publicaciones periódicas o revistas, un'eccezione de los contratos de suscripción.

El derecho de desistimiento expira prematuramente en el caso de los contratos

– per l'entrata in commercio di merci che non si aptas per la devolución por razones de protection de la salud o de higiene, se su precinto ha sido ritirato después de la entrega;
– per la entrega de mercancías si éstas se han mezclado inseparabilmente con altre mercancías después de la entrega debido a su naturaleza;
– per la raccolta di audio o video o di programmi informatici in un pacchetto venduto si el vendere se ritirarsi dall'entrata.


Esempio di formulario di cancellazione

(Si desea revocar el contrato, rellene y devuelva este formulario).

– A AMEO Sports GmbH, Fuchsfeldstr. 9, 82275 Emmering, numero di fax: +49 (0)8141 53 63 60, dirección de correo electrónico: info@ameo.cc:

– Yo/nosotros (*) revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/
il servizio di prestazione del prossimo (*)

– Pedido el (*)/ recibido el (*)

– Nombre del consumo(i)
– Direzione del consumo o dei consumi
– Firma del consumidor o consumidores (sólo en caso de comunicación en papel)
– Fecha(s)

(*) Elimina come appropriato.